Posts

Showing posts from August, 2014
๐ŸŒฟ Share this page

The African Gourmet

The African Gourmet: Explore African Culture & Recipes

One bowl of fufu can explain a war. One proverb can outsmart a drought.
Welcome to the real Africa—told through food, memory, and truth.

Christmas & New Year in Africa

FOOD PROVERBS

Egypt Favorite Food.

Roz bel laban rice pudding is a very popular dessert recipe in Egypt. Roz bel laban is served cold or warm. This version of Roz bel laban is made with rice, rose water, sweet spices, honey, and cream.

Egyptian Rice Dessert Pudding

Rose Water has been used in many Egyptian food recipes for thousands of years.

Traditional Egyptian Food Favorite



Egyptian Rice Dessert Pudding

African Recipes by

Roz bel laban Egyptian rice pudding is made with rice, rose-water, sweet spices, honey and cream and served warm or chilled.

 Prep time: Cook time: Total time:

Roz Bel Laban Egyptian Rice Pudding


Ingredients
2 cups cooked white rice
3 cups light cream
½  cup honey
1 teaspoon rose-water
1 teaspoon ground cinnamon
1 teaspoon ground allspice
1 teaspoon ground nutmeg


Directions
In a large saucepan add all ingredients and simmer until thick. Place in a large covered dish, chill in the refrigerator for at least 6 hours. Serve cold. Drizzle with honey and cinnamon if desired.

Getting to Know more about Africa

  1. African Country Names Your Saying Wrong

  2. What do Waist Beads Symbolize in Africa?

  3. About African Healers and Witchdoctors

  4. Hurricanes are Angry African Ancestors

  5. Highest Temperature and Lowest Temperature in Africa

  6. About African Night Running


Chic African Culture and The African Gourmet=

Egyptian Chicken Fatteh

African recipe Egyptian Chicken Fatteh, the word fatteh means to crumble in Arabic. Fatteh is traditionally served with lamb meat, but beef or chicken can be used in an Egyptian Fatteh recipe.

Egyptian Chicken Fatteh Casserole


Fattah is traditionally served with lamb, but chicken can be used in this easy delicious Egyptian casserole recipe for Chicken Fatteh.

Prep time: 20 min

Cook time: 40 min

Total time: 1 hour


Ingredients

4 cups cooked chicken chunks

8 pita bread

2 tablespoons olive oil

1 chopped onion

5 cups chicken broth

3 cups white rice

1 tablespoon minced garlic

2 tablespoons unsalted butter

2 tablespoons tomato paste

1 teaspoon lemon juice

1 teaspoon ground cardamom

1 teaspoon agar

Salt and pepper to taste


Directions

In a large pot, add all ingredients except bread, onion and olive oil. Cover and simmer on medium-low heat 15 minutes. In a saucepan heat olive oil, add onion, cut bread into small pieces, and toast until crispy and golden brown. Preheat oven to 350 F. In large baking dish place bread inside evenly and then add the rice mixture on top over the bread layer. Bake 25 minutes serve warm.


More economical easy lunch and dinner recipes to make right now so you never have to eat or prepare a boring meal again.

  1. Curried Tanzanian Coconut Okra Recipe
  2. Yedoro Stir Fried Ethiopian Chicken Dinner
  3. Senegalese Chicken Vermicelli
  4. Caldo Verde Portuguese Kale Soup
  5. Air Fryer Black Eyed Pea Dumpling Stew

Chic African Culture and The African Gourmet=

Returned evil for kindness African Folklore

If evil lasts for a long time it will become a tradition is an Igbo Proverb. Wise sayings in the language of proverbs have been passed down for generations in the Igbo African culture.

Snakes African Proverb

The Ape, the Snake, and the Lion returned evil for kindness African folktale is a children’s folklore story from Igbo African culture.

Returned evil for kindness African Folktale

Long, long ago there lived, in a village called Kendwa, a woman husband died, leaving her alone with a little baby boy. She worked hard all day to get food for herself and child, but they lived very poorly and went hungry most of the time.

When the boy, whose name was Akia, began to get big, he said to his mother, one-day “Mother, we are always hungry. What work did my father do to support us?”

His mother replied, “Your father was a hunter. He set traps, and we ate what he caught in them.”

“Oho!” said Akia “that’s not work; that’s fun. I, too, will set traps, and see if we can’t get enough to eat.”

The next day he went into the forest and cut branches from the trees, and returned home in the evening.

The second day he spent making the branches into traps.

The third day he twisted cocoanut fiber into ropes.

The fourth day he set up as many traps as time would permit.

The fifth day he set up the remainder of the traps.

The sixth day he went to examine the traps, and they caught so much game, beside what they needed for themselves, that he took a great quantity to the big town of Unguja, where he sold it and the house was full of food.

However, after a while, when Akia went to his traps, he found nothing in them day after day.

“Mother, we are always hungry.”

One morning, however, he found that an ape had been caught in one of the traps, and he was about to kill it, when it said: “Son of Adam, I am Penda, the ape; do not kill me. Take me out of this trap and let me go. Save me from the rain, that I may come and save you from the sun someday.”

So Akia took him out of the trap and let him go.

When Penda had climbed up in a tree, he sat on a branch and said to the youth “For your kindness I will give you a piece of advice: Believe me, men are all bad. Never do a good turn for a man; if you do, he will do you harm at the first opportunity.”

The second day, Akia found a snake in the same trap. He started to the village to give the alarm, but the snake shouted: “Come back, son of Adam; don’t call the people from the village to come and kill me. I am Neeoka, the snake. Let me out of this trap, I pray you. Save me from the rain to-day, that I may be able to save you from the sun to-morrow, if you should be in need of help.”

So the youth let him go; and as he went he said, “I will return your kindness if I can, but do not trust any man; if you do him a kindness he will do you an injury in return at the first opportunity.”

The third day, Akia found a lion in the same trap that had caught the ape and the snake, and he was afraid to go near it. But the lion said: “Don’t run away; I am Simba, the very old lion. Let me out of this trap, and I will not hurt you. Save me from the rain, that I may save you from the sun if you should need help.”

So Akia believed him and let him out of the trap, and Simba, before going his way, said: “Son of Adam, you have been kind to me, and I will repay you with kindness if I can; but never do a kindness to a man, or he will pay you back with unkindness.”

The next day a man was caught in the same trap, and when the youth released him, he repeatedly assured him that he would never forget the service he had done him in restoring his liberty and saving his life.

Well, it seemed that he had caught all the game that could be taken in traps, and Akia and his mother were hungry every day, with nothing to satisfy them, as they had been before. At last he said to his mother, one day: “Mother, make me seven cakes of the little meal we have left, and I will go hunting with my bow and arrows.” So she baked him the cakes, and he took them and his bow and arrows and went into the forest.

The youth walked and walked, but could see no game, and finally he found that he had lost his way, and had eaten all his cakes but one.

And he went on and on, not knowing whether he was going away from his home or toward it, until he came to the wildest and most desolate looking wood he had ever seen. He was so wretched and tired that he felt he must lie down and die, when suddenly he heard someone calling him, and looking up he saw Penda, the ape, who said, “Son of Adam, where are you going?”

“I don’t know,” replied Akia, sadly; “I’m lost.”

“Well, well,” said the ape; “don’t worry. Just sit down here and rest yourself until I come back, and I will repay with kindness the kindness you once showed me.”

Then Penda went away off to some gardens and stole a whole lot of ripe paw-paws and bananas, and brought them to Akia, and said “Here’s plenty of food for you. Is there anything else you want? Would you like a drink?” And before the youth could answer he ran off with a calabash and brought it back full of water. So the youth ate heartily, and drank all the water he needed, and then each said to the other, “Good-bye, till we meet again,” and went their separate ways.

“Where are you going, son of Adam?”

When Akia had walked a great deal farther without finding which way he should go, he met Simba, who asked, “Where are you going, son of Adam?”

And the youth answered, as dolefully as before, “I don’t know; I’m lost.”

“Come, cheer up,” said the very old lion, “and rest yourself here a little. I want to repay with kindness to-day the kindness you showed me on a former day.”

So Akia sat down. Simba went away, but soon returned with some game he had caught, and then he brought some fire, and the young man cooked the game and ate it. When he had finished he felt a great deal better, and they bade each other good-bye for the present, and each went his way.

After he had traveled another very long distance the youth came to a farm, and was met by a very, very old woman, who said to him: “Stranger, my husband has been taken very sick, and I am looking for someone to make him some medicine. Won’t you make it?” But he answered: “My good woman, I am not a doctor, I am a hunter, and never used medicine in my life. I cannot help you.”

When he came to the road leading to the principal city he saw a well, with a bucket standing near it, and he said to himself “That’s just what I want. I will take a drink of nice well-water. Let me see if the water can be reached.”

As he peeped over the edge of the well, to see if the water was high enough, what should he behold but a great big snake, which, directly it saw him, said, “Son of Adam, wait a moment.” Then it came out of the well and said “How? Don’t you know me?”

“I certainly do not,” said the youth, stepping back a little.

“Well, well!” said the snake; “I could never forget you. I am Neeoka, whom you released from the trap. You know I said, ‘Save me from the rain, and I will save you from the sun.’ Now, you are a stranger in the town to which you are going; therefore hand me your little bag, and I will place in it the things that will be of use to you when you arrive there.”

Neeoka filled the bag with chains of gold and silver.

So Akia gave Neeoka the little bag, and he filled it with chains of gold and silver, and told him to use them freely for his own benefit. Then they parted very cordially.

When the youth reached the city, the first man he met was he whom he had released from the trap, who invited him to go home with him, which he did, and the man’s wife made him supper.

As soon as he could get away unobserved, the man went to the sultan and said “There is a stranger come to my house with a bag full of chains of silver and gold, which he says he got from a snake that lives in a well. But although he pretends to be a man, I know that he is a snake who has power to look like a man.”

When the sultan heard this he sent some soldiers who brought Akia and his little bag before him. When they opened the little bag, the man who was released from the trap persuaded the people that some evil would come out of it, and affects the children of the sultan and the children of the vizir.

Then the people became excited, and tied the hands of Akia behind him.

But the great snake had come out of the well and arrived at the town just about this time, and he went and lay at the feet of the man who had said all those bad things about Akia, and when the people saw this they said to that man: “How is this? There is the great snake that lives in the well, and he stays by you. Tell him to go away.”

But Neeoka would not stir. So they untied the young man’s hands, and tried in every way to make amends for having suspected him of being a wizard.

Then the sultan asked him, “Why should this man invite you to his home and then speak ill of you?”

Akia related all that had happened to him, and how the ape, the snake, and the lion had cautioned him about the results of doing any kindness for a man.

And the sultan said “Although men are often ungrateful, they are not always so; only the bad ones. As for this fellow, he deserves to be put in a sack and drowned in the sea. He was treated kindly, and returned evil for good.”


More short folklore stories from Africa to make you fall in love with myths and legends again from the motherland.

  1. Why the bunny rabbit has wiggly slits for a nose
  2. Love Takes No Less Than Everything Marriage Folklore
  3. Hunters Attack Cowards Tell the Story
  4. One Do Wrong All Get Punished
  5. Mighty Little Hedgehog

Chic African Culture and The African Gourmet=

Ebola victim Dr. Sheik Humarr Khan was a leader who died unselfishly battling the Ebola outbreak in Africa.

Get to Know the Victims of the Ebola Outbreak

humarr-khan
Dr. Sheik Humarr Khan 

"Dr. Khan was an extremely determined and courageous doctor who cared deeply for his patients," Doctors Without Borders said in a statement. 

Ebola usually kills 90% of those infected by the disease, but the death rate in the Ebola outbreak in the African countries of Guinea, Liberia and Sierra Leone has dropped to approximately 60% because of early treatment thanks to dedicated doctors like the late Dr. Sheik Humarr Khan. 

Dr. Sheik Humarr Khan studied at the College of Medicine and Allied Health Sciences (COMAHS), University of Sierra Leone (USL). He graduated with a Bachelors in Medicine and a Bachelors in Surgery (MBChB) in 2001. 

As a young Tropical Medicine/Infectious Disease Physician, Dr. Khan was recruited as a Medical Officer at the Directorate of Disease Prevention and Control, Ministry of Health and Sanitation (MOHS) where he served for almost two years until 2005. 

Dr. Khan was appointed by the MOHS as the Chief Physician to the Lassa Fever Program at the Kenema Government Hospital (KGH), Sierra Leone. Dr. Khan stepped into the shoes of his predecessor, the late Dr. Aniru Conteh who tragically died of Lassa fever. 

In his capacity as the Chief Physician of the Lassa Fever Program, KGH, Dr. Khan was concurrently contracted by then United Nations Mission in Sierra Leone as a contract physician and consultant for Lassa fever in Sierra Leone. 

From 2005 until 2010, Dr. Khan served as Physician In-charge of HIV/AIDS services at KGH, and from 2006-2010 as Physician Consultant for the Mano River Union Lassa Fever Network, WHO/Tulane University. From 2010 until 2013 Dr. Khan conducted residency training in Internal Medicine at the Korle-Bu Teaching Hospital, Accra, Ghana and was awarded an MWACP. 

Since completing his training, he has returned to his field of work as Physician In-Charge, Lassa Fever Program, KGH. In January 2014, Dr. Khan was appointed Associate Lecturer at the Department of Medicine, COMAHS, USL. 

He is one of the world’s leading experts in the clinical care of viral hemorrhagic fevers among them, Ebola. On Tuesday July 30, 2014 at Kenema Government Hospital, about 185 miles east of Sierra Leone's capital city, Freetown Dr. Khan died from the very disease he fought to find a remedy for his entire career.

Did you know? Ebola, previously known as Ebola hemorrhagic fever, is deadly disease caused by infection with one of the Ebola virus species.


Together we build awareness that boost harmony, education, and success, below are more links to articles you will find thought provoking.

  1. Deadliest routes for refugees
  2. Cooking with shea butter oil
  3. Worst serial killers recorded in history are women
  4. Indigenous healers and plants used
  5. Night running illness or magic
  6. What is back to Africa

Chic African Culture and The African Gourmet=

Cite The Source

Copy & Paste Citation

One click copies the full citation to your clipboard.

APA Style: Click button to generate
MLA Style: Click button to generate
DOI: 10.5281/zenodo.17329200

African Recipes Organized by Meal Time

African Drinks & Beverages

Snacks & Appetizers

Breakfast

Lunch

Dinner

Desserts

Ivy, founder and author of The African Gourmet

About the Author

Ivy is the founder and lead writer of The African Gourmet. For over 19 years, she has been dedicated to researching, preserving, and sharing the rich culinary heritage and food stories from across the African continent.

A Legacy Resource, Recognized Worldwide

The African Gourmet is preserved as a cultural resource and is currently selected for expert consideration by the Library of Congress Web Archives.

Cited and trusted by leading institutions:
Wikipedia
Emory University African Studies
University of Kansas
Cornell University SRI Program (Madagascar resource)

Explore our archived collections → DOI: 10.5281/zenodo.17329200

View all citations and backlinks

Recipes as Revolution

Recipes as Revolution

When food becomes protest and meals carry political meaning

Loading revolutionary recipes...
African woman farmer

She Feeds Africa

Before sunrise, after sunset, seven days a week — she grows the food that keeps the continent alive.

60–80 % of Africa’s calories come from her hands.
Yet the land, the credit, and the recognition still belong to someone else.

Read her story →

To every mother of millet and miracles —
thank you.

More African Reads

African Ancestors and Atlantic Hurricanes: Myth Meets Meteorology

Survival of the Fattest, obese Europeans starving Africa

Top 20 Largest Countries in Africa by Land Area (2025 Update)

African Proverbs for Men About the Wrong Woman in Their Life

Ugali vs Fufu — What’s the Difference Between Africa’s Beloved Staples?

Charging Cell Phones in Rural Africa

Beware of the naked man who offers you clothes African Proverb

African Olympic Power: Top 10 Countries with the Most Gold Medals | The African Gourmet

Perfect South African Apricot Beef Curry Recipe

Usage of Amen and Ashe or Ase and Meaning

African Gourmet FAQ

Archive Inquiries

Why "The African Gourmet" if you're an archive?

The name reflects our origin in 2006 as a culinary anthropology project. Over 18 years, we've evolved into a comprehensive digital archive preserving Africa's cultural narratives. "Gourmet" now signifies our curated approach to cultural preservation—each entry carefully selected and contextualized.

What distinguishes this archive from other cultural resources?

We maintain 18 years of continuous cultural documentation—a living timeline of African expression. Unlike static repositories, our archive connects historical traditions with contemporary developments, showing cultural evolution in real time.

How is content selected for the archive?

Our curation follows archival principles: significance, context, and enduring value. We preserve both foundational cultural elements and timely analyses, ensuring future generations understand Africa's complex cultural landscape.

What geographic scope does the archive cover?

The archive spans all 54 African nations, with particular attention to preserving underrepresented cultural narratives. Our mission is comprehensive cultural preservation across the entire continent.

Can researchers access the full archive?

Yes. As a digital archive, we're committed to accessibility. Our 18-year collection is fully searchable and organized for both public education and academic research.

How does this archive ensure cultural preservation?

Through consistent documentation since 2006, we've created an irreplaceable cultural record. Each entry is contextualized within broader African cultural frameworks, preserving not just content but meaning.